======== alesss wrote: > forse l`unica soluzione e` l`inserimento coatto di un microchip cerebrale > contenente il corso di quotaggio. Ecco qua, per Simo. Speriamo che non si offenda, perche' in mail e' un tipo permaloso. Crossposto su it.faq perche' recentemente solleticato in tal senso. CORSO DI QUOTAGGIO Quotare, dall'inglese "to quote", si traduce "citare" ma nel gergo di Usenet e della posta elettronica indica la possibilita' di utilizzare, in un proprio messaggio, brani di quello a cui si sta rispondendo. Quando rispondi a qualcuno, il programma di solito non ti propone una finestra vuota, ma include tutto il testo del messaggio a cui stai rispondendo, con un "carattere di quote" (di solito e': ">" ) all'inizio di ogni riga. Questo ti permette di rispondere punto per punto alle frasi dell'altro senza perdere il filo, inserendo il tuo cursore dopo i passaggi a cui vuoi rispondere. Diciamo che io scrivo su IACine* questa frase: **************************************** GATTO NERO GATTO BIANCO e' una ciofeca, la prova definitiva della totale assenza di senso della misura di un autore sopravvalutato come Kusturica. L'unica emozione che ho provato mentre lo vedevo e' stata l'irritazione nel notare che il pubblico -lo stesso che poi avrebbe contribuito al successo del film parlando di levita' e di umorismo- rideva praticamente solo su scene tipo i due gatti che trombano, o il cattivo che cade nella cacca. A questo punto, meglio Alvaro Vitali. ***************************************** Ok, ho scritto la frase, e la posto sul newsgroup. La Fede se ne accorge in un secondo e mi vola addosso furibonda con un fiammeggiante follow-up: ***************************************** Alberto scribacchio': >GATTO NERO GATTO BIANCO e' una ciofeca, Ma un bell'IMHO CE LO VOGLIAMO METTERE?!? Ormai e' talmente chiaro che tu NCUBCDC** che non mi va nemmeno piu' di risponderti. Meno male che questa sera a Bologna non ci sei se no finivi direttamente in piscina senza passare dal tavolo delle bevande. >la prova >definitiva della totale assenza di senso della misura >di un autore sopravvalutato come Kusturica. Kusturica e' l'unico vero genio del cinema di oggi, forse paragonabile solo a Von Trier... Ti rimando a un mio saggio pubblicato su Cinemah, perche' davvero non ho tempo di rimettermi a discutere con te per l'ennesima volta su questo argomento. >L'unica >emozione che ho provato mentre lo vedevo e' stata >l'irritazione Questo e' troppo. Datemi un'ascia. (snip) >cade nella cacca. A questo punto, meglio Alvaro Vitali. Alberto, davvero tu hai dei problemi. Vuoiti bene, evita figure di questo genere. ***************************************** Tutto chiaro fin qui? Come puoi vedere, la Fede risponde punto per punto, alternando ("quotando") brani di quello che ho scritto io ("quotes") a frasi sue, e tagliando ("snip") le parti del mio messaggio che non sono necessarie per capire a cosa si riferisca lei nella sua risposta. Un'altra possibile risposta era: ***************************************** Alberto scribacchio': >GATTO NERO GATTO BIANCO e' una ciofeca (snip) Alberto, davvero tu hai dei problemi. Vuoiti bene, evita figure di questo genere. ***************************************** ...nella quale l'intero mio messaggio e' stato "snippato" lasciando solo il nocciolo della questione. Su IDL*** e' molto in voga quello che chiamano "Interlace" e che funziona piu' o meno cosi': ***************************************** >GATTO NERO GATTO BIANCO e' una ciofeca, la prova del nove non e' affidabile e la neve e' calda: e' la prova >definitiva della totale assenza di senso della misura della mia idiozia, il fatto che dica stronzate simili. Ma. >di un autore sopravvalutato come Kusturica. L'unica cosa. che so. e' che. usa. la punteggiatura. meglio di me. L' >emozione che ho provato mentre lo vedevo e' stata invidia e incomprensione. Sono un cretino, e in me e' nata >l'irritazione nel notare che il pubblico -lo stesso che sopportava la mia puzza- capiva il film piu' di me. Chi >poi avrebbe contribuito al successo del film parlando delle sue indubbie doti, vi riconosceva un capolavoro >di levita' e di umorismo- rideva praticamente solo su lle scene che io non capivo. Mentre io comprendevo solo >scene tipo i due gatti che trombano, o il cattivo che ... boh, non ricordo. Mi rendo conto che la mia reputazione ora >cade nella cacca. A questo punto, meglio Alvaro Vitali. Almeno lui sapra' scrivere recensioni migliori delle mie. ****************************************** In questo caso, come vedi, il "quote" viene fatto riga per riga alternando fra una e l'altra un testo di risposta (riconoscibile perche' non ha, a inizio riga, il carattere di "quote") che viene letto in continuita' con quello originale in modo da alterarne il significato. Un altro esempio: ****************************************** Alberto scrisse: >GATTO NERO GATTO BIANCO e' bellissimo e io NCUCDC. E' un piacere darti ragione! Holden Campione mondiale di quotaggio sporco ****************************************** Questo e' quotaggio sporco dichiarato, ma esiste anche il quotaggio sporco non dichiarato: ****************************************** Alberto wrote: >GATTO NERO GATTO BIANCO e' Bravo, Alberto, vedo che te ne sei accorto. Il film di K. e' un film che ESISTE, che resta nella memoria e nel cuore e che diventa un inno all'essere, alla vita, all'amore. (snip) >Kusturica. L'unica >emozione che ho provato E' proprio vero! In questa asfittica stagione cinematografica, il geniale K. e' forse l'unico che riesca davvero a darci una emozione autentica, non plastificata o standardizzata dai codici dell'intrattenimento di massa. >il pubblico (snip) > avrebbe contribuito al successo del film parlando >di levita' e di umorismo- rideva ...e meno male che esistono ancora film capaci di farci ridere, con tutto quello che succede al mondo. ******************************************* Ecco, questi erano diversi esempi possibili. Ne esistono ancora moltissimi, ma per oggi ci fermiamo qui. Ma voglio chiudere facendoti vedere quello che - da quanto ho letto- avresti fatto tu: ******************************************* Alberto wrote: >GATTO NERO GATTO BIANCO e' una ciofeca, la prova >definitiva della totale assenza di senso della misura >di un autore sopravvalutato come Kusturica. L'unica >emozione che ho provato mentre lo vedevo e' stata >l'irritazione nel notare che il pubblico -lo stesso che >poi avrebbe contribuito al successo del film parlando >di levita' e di umorismo- rideva praticamente solo su >scene tipo i due gatti che trombano, o il cattivo che >cade nella cacca. A questo punto, meglio Alvaro Vitali. Gia'. Cap. Ripley ******************************************* Il che significa che, per dire, semplicemente, che sei d'accordo con me, hai riproposto pari pari tutte le mie righe... che in questo caso erano solo nove ma che altrove avrebbero potuto essere 120: col risultato che un altro magari apriva il tuo messaggio di risposta, trovava righe e righe e righe che aveva appena letto nel messaggio a cui tu stavi rispondendo, faceva scorrere il testo per diverse schermate ("scrolling", da cui e' nato un nuovo significato gergale del verbo "scrollare") e alla fine trovava solo una parola e la firma. Dio ci ha dato il quote. Sta a noi utilizzarlo con intelligenza. A presto. Alberto NOTE: * IACine: it.arti.cinema. I frequentatori abituali chiamano se' stessi IACiners e sono particolarmente insofferenti verso chi non quota come si deve. Se pensate di farci un salto, controllate prima le faq sul sito www.iaciners.org ** NCUBCDC: Non Capisci Un Beato Cazzo Di Cinema. Variante dell'acronimo piu' utilizzato dai rissosi frequentatori di IACine per esprimere la loro leggendaria tolleranza dei gusti altrui: NCUCDC (per la traduzione vedi sopra, senza la "B" di Beato). *** IDL: abbreviazione di it.discussioni.litigi, newsgroup dedicato in tutto e per tutto all'insulto reciproco. Se pensate di essere dei grandi flammatori fateci un salto: i frequentatori abituali hanno sempre sete di sangue fresco. Il loro sito, molto bello, e' www.blissett.com/IDL.